A dark, checkerboard-patterned background with subtle variations in black and gray squares. The image has a modern and sleek feel.

Características: Soporte de firma multilingüe

Soporte de firma multilingüe

Firmas que se renderizan correctamente, sin importar el idioma.

Tus firmantes escriben sus nombres en japonés, ruso, griego, coreano o cualquier idioma basado en es. Los representamos hermosamente con fuentes de firma seleccionadas. Sin caracteres rotos. Sin fuentes de respaldo. Solo firmas que se ven bien.

Spain Flag
Portuguese Flag
United Kingdom Flag
Portuguese Flag
United Kingdom Flag
United Kingdom Flag

Sistemas de Escritura Soportados

Firma.dev detecta y muestra automáticamente firmas en 5 familias de escritura:

Guion

Idiomas admitidos

Fuente de firma

Latino/Occidental

Inglés, español, francés, alemán, portugués, italiano, polaco, checo

Fuentes de firma curadas

Cirílico

Ruso, Ucraniano, Búlgaro, Serbio

Guion Marck

Griego

Griego moderno (incluyendo á, é, í, ó y otros caracteres acentuados)

Zen Kurenaido

Japonés

Hiragana, Katakana, Kanji

Zen Kurenaido

Coreano

Hangul

Nanum Pen Script

Cada familia de fuentes incluye múltiples opciones de estilo de firma. Las fuentes están seleccionadas a mano para parecerse a firmas reales, no a texto escrito.

Cómo Funciona

El firmante escribe su nombre

En el flujo de firma, tu usuario escribe su nombre como lo haría normalmente. No se requiere ninguna entrada especial.

Firma.dev detecta el script

El sistema identifica automáticamente si el nombre es latín, cirílico, griego, japonés o coreano según los caracteres utilizados.

La firma se representa con la fuente correcta

El nombre escrito se representa como una firma usando una fuente seleccionada para ese guion. El firmante puede previsualizarlo y elegir entre múltiples estilos.

Si la autodetección se equivoca (raro, pero posible con nombres de scripts mixtos), los firmantes pueden cambiar manualmente los scripts en la interfaz de usuario de firma.

Por qué esto es importante para el SaaS global

Three user profile icons with name tags in purple, gold, and blue, featuring "John Smith" in different languages.
Three user profile icons with name tags in purple, gold, and blue, featuring "John Smith" in different languages.
Three user profile icons with name tags in purple, gold, and blue, featuring "John Smith" in different languages.

Representación de Nombre Global

Si estás creando software para mercados internacionales, tus usuarios esperan que sus nombres se muestren correctamente. Un nombre ruso representado en una fuente de respaldo latina se ve roto. Un nombre japonés que se muestra como rectángulos señala un producto de baja calidad.

Soporte de Script Universal

Con Firma.dev, no tienes que preocuparte por ello. Los nombres se muestran correctamente en la experiencia de firma, en el PDF final firmado, y en el certificado de finalización. Tu código de integración permanece igual, ya sea que tu firmante esté en São Paulo, Seúl o Estocolmo.

Cero parámetros adicionales de API. Simplemente funciona.

"Illustration of a coding interface showing JSON data, flanked by icons. Left icon shows '3 Weeks' delivery, right icon shows '2.5 Hours'. An arrow points from the left to the right, suggesting a transition or update. The tone is technical and efficient.
"Illustration of a coding interface showing JSON data, flanked by icons. Left icon shows '3 Weeks' delivery, right icon shows '2.5 Hours'. An arrow points from the left to the right, suggesting a transition or update. The tone is technical and efficient.
"Illustration of a coding interface showing JSON data, flanked by icons. Left icon shows '3 Weeks' delivery, right icon shows '2.5 Hours'. An arrow points from the left to the right, suggesting a transition or update. The tone is technical and efficient.

Idiomas de la interfaz

Idiomas de la interfaz

Aparte del renderizado de firmas, la interfaz de firma de Firma.dev está disponible en 7 idiomas:

United Kingdom Flag
United Kingdom Flag
United Kingdom Flag

Inglés

Spain Flag
Spain Flag
Spain Flag

Español

Portuguese Flag
Portuguese Flag
Portuguese Flag

Portugués

France Flag
France Flag
France Flag

Francés

Portuguese Flag
Portuguese Flag
Portuguese Flag

Italiano

United Kingdom Flag
United Kingdom Flag
United Kingdom Flag

Alemán

United Kingdom Flag
United Kingdom Flag
United Kingdom Flag

Griego

Tus firmantes ven botones, instrucciones y correos electrónicos de notificación en su idioma preferido. Combinado con firmas multi-guión, esto crea una experiencia de firma totalmente localizada.

Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes

Para cualquier pregunta sin respuesta, comuníquese con nuestro equipo de soporte por correo electrónico. Responderemos lo antes posible para ayudarle.

¿Necesito pasar un parámetro de idioma o guion en mis llamadas a la API?

No. La detección de scripts es automática y se basa en los caracteres del nombre escrito del firmante. Su integración de API no cambia.

¿Qué fuentes se utilizan para las firmas?

Cada script tiene fuentes cuidadosamente seleccionadas diseñadas para parecer firmas escritas a mano. Cyrillic usa Marck Script, Japanese usa Zen Kurenaido, Korean usa Nanum Pen Script, y Greek usa Zen Kurenaido. Los scripts en Latin usan nuestra colección de fuentes de firmas predeterminada.

¿Pueden los firmantes cambiar los guiones manualmente?

Sí. Si la detección automática elige el guion incorrecto (infrecuente, pero posible en nombres de idiomas mixtos), los firmantes pueden seleccionar manualmente una familia de guiones diferente en la interfaz de firma.

¿Se representan correctamente las firmas en el PDF final?

Sí. Todas las firmas se renderizan correctamente en el documento firmado y en el certificado de finalización, independientemente del guion.

¿Y si un nombre mezcla múltiples escrituras?

El sistema detecta el guion dominante. Para casos límite, los firmantes pueden anular manualmente. La firma se renderizará usando la familia de guiones que se seleccione.

De acuerdo, estoy dentro. ¿Cómo empiezo?

Simple. Crea tu cuenta aquí, y generaremos tu clave de API.


Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes

Para cualquier pregunta sin respuesta, comuníquese con nuestro equipo de soporte por correo electrónico. Responderemos lo antes posible para ayudarle.

¿Necesito pasar un parámetro de idioma o guion en mis llamadas a la API?

No. La detección de scripts es automática y se basa en los caracteres del nombre escrito del firmante. Su integración de API no cambia.

¿Qué fuentes se utilizan para las firmas?

Cada script tiene fuentes cuidadosamente seleccionadas diseñadas para parecer firmas escritas a mano. Cyrillic usa Marck Script, Japanese usa Zen Kurenaido, Korean usa Nanum Pen Script, y Greek usa Zen Kurenaido. Los scripts en Latin usan nuestra colección de fuentes de firmas predeterminada.

¿Pueden los firmantes cambiar los guiones manualmente?

Sí. Si la detección automática elige el guion incorrecto (infrecuente, pero posible en nombres de idiomas mixtos), los firmantes pueden seleccionar manualmente una familia de guiones diferente en la interfaz de firma.

¿Se representan correctamente las firmas en el PDF final?

Sí. Todas las firmas se renderizan correctamente en el documento firmado y en el certificado de finalización, independientemente del guion.

¿Y si un nombre mezcla múltiples escrituras?

El sistema detecta el guion dominante. Para casos límite, los firmantes pueden anular manualmente. La firma se renderizará usando la familia de guiones que se seleccione.

De acuerdo, estoy dentro. ¿Cómo empiezo?

Simple. Crea tu cuenta aquí, y generaremos tu clave de API.


Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes

Para cualquier pregunta sin respuesta, comuníquese con nuestro equipo de soporte por correo electrónico. Responderemos lo antes posible para ayudarle.

¿Necesito pasar un parámetro de idioma o guion en mis llamadas a la API?

No. La detección de scripts es automática y se basa en los caracteres del nombre escrito del firmante. Su integración de API no cambia.

¿Qué fuentes se utilizan para las firmas?

Cada script tiene fuentes cuidadosamente seleccionadas diseñadas para parecer firmas escritas a mano. Cyrillic usa Marck Script, Japanese usa Zen Kurenaido, Korean usa Nanum Pen Script, y Greek usa Zen Kurenaido. Los scripts en Latin usan nuestra colección de fuentes de firmas predeterminada.

¿Pueden los firmantes cambiar los guiones manualmente?

Sí. Si la detección automática elige el guion incorrecto (infrecuente, pero posible en nombres de idiomas mixtos), los firmantes pueden seleccionar manualmente una familia de guiones diferente en la interfaz de firma.

¿Se representan correctamente las firmas en el PDF final?

Sí. Todas las firmas se renderizan correctamente en el documento firmado y en el certificado de finalización, independientemente del guion.

¿Y si un nombre mezcla múltiples escrituras?

El sistema detecta el guion dominante. Para casos límite, los firmantes pueden anular manualmente. La firma se renderizará usando la familia de guiones que se seleccione.

De acuerdo, estoy dentro. ¿Cómo empiezo?

Simple. Crea tu cuenta aquí, y generaremos tu clave de API.


Background Image

¿Listo para añadir firmas electrónicas a tu aplicación?

Comienza gratis. No se requiere tarjeta de crédito. Paga solo $0.029 por sobre cuando estés listo para lanzar.

Background Image

¿Listo para añadir firmas electrónicas a tu aplicación?

Comienza gratis. No se requiere tarjeta de crédito. Paga solo $0.029 por sobre cuando estés listo para lanzar.

Background Image

¿Listo para añadir firmas electrónicas a tu aplicación?

Comienza gratis. No se requiere tarjeta de crédito. Paga solo $0.029 por sobre cuando estés listo para lanzar.

Inglés, español, francés, alemán, portugués, italiano, polaco, checo