Guides

Mises à jour de produit

Envoyez des courriels de signature dans 7 langues : le support de courriel multilingue de Firma.dev

"Logo centred Firma.dev entouré de drapeaux : France, UK, Allemagne, impliquant une portée internationale."

Vous avez localisé votre application. Votre interface utilisateur s'affiche en français pour les utilisateurs français, en allemand pour les utilisateurs allemands, en portugais pour les utilisateurs brésiliens. Mais au moment où une demande de signature est envoyée, votre signataire reçoit un e-mail indiquant "Veuillez examiner et signer ce document" en anglais. C'est un petit détail qui casse l'expérience au moment où elle est la plus importante.

Firma.dev envoie désormais des e-mails de notification de signature en 7 langues prêtes à l'emploi, sans besoin de configuration de modèle personnalisé.

Le problème des e-mails de signature uniquement en anglais

La plupart des API de signature électronique sont par défaut en anglais et laissent la localisation comme un problème que le développeur doit résoudre. Cela signifie écrire et maintenir des modèles d'e-mails traduits pour chaque langue prise en charge par votre produit, pour chaque type d'e-mail dans le flux de signature, et les garder à jour chaque fois que votre texte change.

Pour un flux de signature avec 5 types d'e-mails dans 4 langues, cela fait 20 modèles à créer, tester et maintenir. Et si vous en manquez un, un signataire à Lyon ou Lisbonne reçoit un e-mail système dans une langue qu'il n'a pas choisie.

Au-delà du fardeau de la maintenance, il y a une dimension de confiance. Un e-mail de signature qui ne correspond pas à la langue de l'interface du signataire ressemble à une erreur, même si le document lui-même est correct. Pour les contrats de grande valeur, cette friction compte.

Comment fonctionne le support linguistique de Firma.dev

Firma.dev a ajouté un champ language aux paramètres de l'entreprise et de l'espace de travail. Lorsqu'il est défini, la plateforme utilise des modèles localisés intégrés pour les 5 types d'e-mails de notification de signature : signing_invite, next_signer, signing_expired, signing_cancelled et signing_declined.

Les 7 langues prises en charge sont :

Code

Langue

fr

English (par défaut)

es

Espagnol

it

Italien

pt

Portugais

fr

Français

de

Allemand

el

Grec

Le paramètre de langue se propage de la même manière que les modèles d'e-mails : le niveau de demande de signature prend le pas, puis l'espace de travail, puis l'entreprise. Définissez-le une fois au niveau de l'entreprise et tous les espaces de travail l'héritent, ou substituez-le par espace de travail pour un contrôle plus granulaire.

Une clarification importante : le champ language n'affecte que les modèles intégrés par défaut. Si un espace de travail a un modèle d'e-mail personnalisé configuré pour un type d'e-mail donné, ce modèle personnalisé est utilisé quelle que soit la langue définie. Le champ de langue est la couche de repli, pas une substitution.

Définir une langue par espace de travail

Si vous utilisez le modèle d'espace de travail client de Firma.dev, chaque espace de travail peut avoir sa propre langue. Un client français reçoit des e-mails en français, un client allemand reçoit des e-mails en allemand, le tout à partir de la même intégration sans gestion de modèle.

Définir la langue au niveau de l'espace de travail est un appel PATCH unique :

curl -X PATCH https://api.firma.dev/functions/v1/signing-request-api/workspace-settings/{workspace_id} \
  -H "Authorization: YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{ "language": "fr" }'
curl -X PATCH https://api.firma.dev/functions/v1/signing-request-api/workspace-settings/{workspace_id} \
  -H "Authorization: YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{ "language": "fr" }'
curl -X PATCH https://api.firma.dev/functions/v1/signing-request-api/workspace-settings/{workspace_id} \
  -H "Authorization: YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{ "language": "fr" }'

Et au niveau de l'entreprise, pour définir le par défaut pour tous les espaces de travail :

curl -X PATCH https://api.firma.dev/functions/v1/signing-request-api/company \
  -H "Authorization: YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{ "language": "es" }'
curl -X PATCH https://api.firma.dev/functions/v1/signing-request-api/company \
  -H "Authorization: YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{ "language": "es" }'
curl -X PATCH https://api.firma.dev/functions/v1/signing-request-api/company \
  -H "Authorization: YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{ "language": "es" }'

C'est tout. Pas de création de modèle, pas de travail de traduction, pas de surcharge de maintenance.

Utiliser les modèles par défaut comme point de départ

Pour les équipes qui souhaitent une localisation plus une personnalisation légère de la marque, le point de terminaison GET /email-templates/defaults/{language} renvoie le modèle complet intégré pour toute langue prise en charge. Récupérez-le, ajustez le texte ou ajoutez le style HTML de votre marque, et enregistrez-le comme modèle d'espace de travail personnalisé en utilisant PUT /workspace/{workspace_id}/email-templates/{email_type}.

Ce modèle vous offre le meilleur des deux : vous n'écrivez pas de traductions de A à Z, et vous contrôlez toujours l'apparence et le son des e-mails. Pour la plupart des produits SaaS, c'est la bonne approche une fois que vous avez validé que les modèles par défaut intégrés sont adaptés à votre marché. Les deux points de terminaison sont documentés dans le journal des modifications de l'API.

Ce que cela signifie pour les créateurs de SaaS internationaux

Construire un flux de signature pour un produit mondial signifiait soit accepter des e-mails uniquement en anglais, soit gérer soi-même la couche de traduction. Avec 7 langues maintenant gérées au niveau de la plateforme, ce n'est plus un compromis que vous devez faire.

Combiné avec l'interface utilisateur de signature intégrée de Firma.dev, qui se localise également dans la langue du signataire, vous pouvez désormais offrir une expérience de signature entièrement localisée, depuis l'e-mail d'invitation jusqu'à la confirmation finale, sans écrire une seule ligne de code de traduction.

À $0.029 par enveloppe (ou environ 3 cents USD) sans minimum mensuel, vous ne payez pas de supplément pour la couverture internationale. Cela est inclus avec l'API.

Commencez avec Firma.dev gratuitement, sans carte de crédit requise.

  1. Titre

Articles connexes

Notre plateforme est conçue pour permettre aux entreprises de toutes tailles de travailler plus intelligemment et d'atteindre leurs objectifs avec confiance.

Image de fond

Prêt à ajouter des signatures électroniques à votre application ?

Commencez gratuitement. Aucune carte de crédit requise. Payez seulement 0,029 € par enveloppe lorsque vous êtes prêt à passer en direct.

Image de fond

Prêt à ajouter des signatures électroniques à votre application ?

Commencez gratuitement. Aucune carte de crédit requise. Payez seulement 0,029 € par enveloppe lorsque vous êtes prêt à passer en direct.

Image de fond

Prêt à ajouter des signatures électroniques à votre application ?

Commencez gratuitement. Aucune carte de crédit requise. Payez seulement 0,029 € par enveloppe lorsque vous êtes prêt à passer en direct.